Between The Lines
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Conférence de presse à Berlin

Aller en bas 
AuteurMessage
Tiinky
Admin
Tiinky


Féminin
Nombre de messages : 3128
Age : 32
Localisation : Nantes
Emploi/loisirs : Etudiante
Humeur : Joyeuse
Date d'inscription : 01/06/2008

Conférence de presse à Berlin Empty
MessageSujet: Conférence de presse à Berlin   Conférence de presse à Berlin EmptyVen 3 Oct - 13:15

Qui dit conférence de presse dit plein de journalistes. Et plein de journalistes = plein de sources vidéos.

Je poste ici toutes les vidéos que j'ai trouvées :



Leute Heute (ZDF)


Traduction Leute Heute a écrit:
Bienvenus, chers téléspectateurs.
Les garçons de Tokio Hotel sont revenus de Los Angeles. Deux d’entre eux, originaires de Magdeburg, vivent depuis quelques temps en Californie ; ils sont arrivés aujourd’hui à Berlin.

Les stars adolescentes sont devenues adultes. Les garçons de Tokio Hotel se sont présentés devant les caméras de manière très décontractée. Durant cinq ans, ils ont tenté d’oublier aux Etats-Unis la folie qui les avait entourés en Allemagne. Ils sont revenus aujourd’hui avec un nouvel album et un nouveau look, étonnés de voir tant de personnes intéressées par leur retour.

Bill : C’est incroyable de voir tous ces gens nous attendre ; ce n’est pas quelque chose qui va de soi, quand on n’a rien fait pendant si longtemps.

Ils se sont éclatés aux Etats-Unis, ont beaucoup fait la fête et ont donné vie dans leurs vidéos à leurs idées les plus bizarres. Malgré leur liberté retrouvée, beaucoup de belles choses de leur pays d’origine leur ont tout de même manqué.

Tom : Nous sommes toujours autant attachés à l’Allemagne, bien sûr. Nous parlons allemand, la nourriture allemande nous manque, l’autoroute me manque.

Les jeunes issus de Magdeburg expérimentent également dans leurs vidéos. Les amours adolescentes ont été remplacées par des orgies sauvages à la Miley Cyrus ; cela n’a pas plu à tous les fans allemands.

Bill : Quand je le regarde maintenant et que tout le monde en parle, je me dis qu’effectivement, c’est fort sexuel… Mais je n’y ai pas du tout pensé avant. Nous avons simplement fait ce qui nous plaisait, ce que nous écoutons et que nous aimons ; c’était notre but.

Ils veulent donc déterminer à présent eux-mêmes leur carrière, et ne plus être dirigés comme ils l’étaient quand ils étaient adolescents, au sommet de leur succès.

Tom : Je pense que tout ce qui nous concerne est déjà dans les journaux, tout le monde sait tout de nous, on ne peut pas réellement apporter quelque chose de nouveau. Mais nous voulons à présent avoir une vie en-dehors de notre carrière. C’est ce que nous essayons de faire ; si cela marchera, je ne sais pas encore…

Ils resteront donc aux Etats-Unis, entre deux tournées aux quatre coins du monde ; mais ils n’oublieront en aucun cas leurs fans allemands, car sans eux ils ne seraient pas où ils sont aujourd’hui.


* * * * *


Fancam



* * * * *


Brisant (reportage)


Traduction Brisant a écrit:
Ils sont de retour! Après une pause de cinq ans aux Etats-Unis, l’hystérie peut recommencer en Allemagne : les Tokio Hotel reviennent sur le devant de la scène. Les garçons de Magdeburg, qui ont vendu plus de 6 millions de CDs en l’espace de quelques années, chantent de nouveau pour leurs fans. Le nouvel album, « Kings of Suburbia », a été présenté aujourd’hui à Berlin ; mais vous savez quoi, plus personne ne crie.

Ils sont de retour, Bill, Tom, Georg et Gustav ; Tokio Hotel, le groupe de pop allemand le plus connu à l’étranger. Pendant cinq ans, ils avaient disparu, du moins musicalement.

Bill : Pour être honnête, nous n’avons pas l’impression de faire un comeback. C’est vrai que nous n’avons pas fait d’album pendant un bon moment, mais le groupe ne s’est pas séparé ; nous avons simplement pris notre temps pour faire cet album.

Pour les fans, principalement des filles, cela a semblé une éternité. Une centaine d’élus ont pu assister aujourd’hui à la conférence de presse à Berlin. Si auparavant il y avait une véritable hystérie, l’ambiance est à présent plus retenue. Les fans ont grandi avec leurs idoles.

Fan #1 : J’ai aujourd’hui 21 ans, alors je ne pense pas que ça passerait aussi bien, si je poussais dans la foule et que je me mettais à crier.

« Durch den Monsun », le premier single. Cela fait maintenant 9 ans. Une hystérie collective a suivi, telle que l’Allemagne n’en avait encore jamais connue. Des concerts sold-out, des malaises et évanouissements, des adolescentes qui deviennent complètement dingues ; c’est beaucoup pour quatre garçons venus de Loitsche, près de Magdeburg.

Tom : Je pense que tout ce qui nous concerne est déjà dans les journaux, tout le monde sait tout de nous, on ne peut pas réellement apporter quelque chose de nouveau. Je ne peux pas me dire « il faudrait que j’en dise moins à mon sujet, que je préserve mes secrets », ce n’est plus possible, nous avons dépassé ce stade il y a déjà longtemps.

Tout cela les a finalement dépassés ; les gros titres des journaux, l’amour des fans, le stalking. Lorsque leur villa de Hamburg a été cambriolée, Bill et Tom ont fait leurs valises. Une fuite à Los Angeles, un nouveau départ ; ils profitent pour la première fois d’une vie privée.

Bill : Quand nous avons eu 20-21 ans, nous nous sommes rendus compte que nous voulions connaître autre chose à côté de notre carrière ; nous avions besoin d’une vie à l’écart de tout ça. Et c’est ce que nous avons cherché et construit.

Aux Etats-Unis, ils ont beaucoup fait la fête, se sont laissés inspirer et ont trouvé un nouveau son. Mais ils n’ont pas perdu leur goût pour la provocation : Bill dans des embrassades collectives, une orgie pour les yeux.

Bill : Je chante « Aime qui t’aime en retour », donc si je ne retourne pas l’amour que je reçois, ce n’est pas cool.

On termine par des selfies avec les fans. On remarque que les Tokio Hotel sont devenus plus décontractés. Ils profitent de leur succès, mais ne sont pas prêts à tout sacrifier pour cela. Ils n’abandonneront pas leur vie privée de sitôt.


* * * * *


A la sortie de la conférence



* * * * *


Joyz Germany
http://bcove.me/hpmn7knr

Traduction Joyz Germany a écrit:
Bonjour les amis! Je me tiens en ce moment à l’endroit où aura lieu la conférence de presse de Tokio Hotel. Ils ont sorti un nouvel album après cinq ans, « Kings of Suburbia ». Ils ont complètement changé, j’ai hâte de voir à quoi ils ressemblent maintenant ; ils seront bientôt assis ici, Tokio Hotel !

Bill : Ton micro tombe en panne, je crois.
Tom : Oui, c’est quoi ce matériel ?
Bill : Prends celui-ci.
Tom : Est-ce que je pourrais avoir un micro correct, ici ?

Bill : Après être sortis, le soir, nous sommes rentrés chez nous, nous avions un studio à la maison ; et nous avons beaucoup enregistré, dans cet état de liberté en sortant de soirée. Ce n’est pas pour provoquer une polémique autour des soirées, c’est juste pour vous donner une idée du contexte dans lequel ce nouveau son est apparu.

Et maintenant, la séance de dédicaces va commencer.

Fan #1 : C’est mon rêve ! Bill vient de me serrer la main ; oh mon dieu !
Journaliste : Est-il ton idole ?
Fan #1 : J’en perds mes mots, je ne peux rien dire d’intelligent pour le moment.

Fan #2 : Ils sont les meilleurs, le meilleur groupe du monde !

Fan #3 : Je ne pense pas que c’est devenu meilleur ou moins bien, c’est simplement la bonne évolution, ils sont devenus adultes.

Tom : Nous pouvons à présent parler de choses qui touchent les personnes plus âgées, et qui se passent dans notre vie aujourd’hui, ce que nous ne pouvions pas faire avant.

Journaliste : Ils parlent maintenant beaucoup d’alcool, de drogues, etc. Qu’est-ce que vous en pensez ?
Fan #3 : Je pense que tous leurs fans sont assez grands maintenant ; la plupart des personnes qui étaient fans à l’époque ont aussi plus de vingt ans aujourd’hui. Chacun doit prendre ses propres décisions. Bien sûr qu’ils font la fête, mais je ne pense pas que ce soit grave, je ne comprends pas pourquoi tellement de gens en font tout un drame.

Tom : La seule chose qui n’a pas changé, ce sont les cigarettes ; nous fumons toujours autant.

Journaliste : Les fans sont aussi devenus adultes, n’est-ce pas ?
– Bill, une dernière petite question. Ici Joiz ; si vous revenez en Allemagne, passez nous voir, ok ? Promis ?
Bill : Promis !
Journaliste : Merci !


* * * * *


RTL Exclusive (reportage)
http://rutube.ru/video/66218edb821aa1f14749dd00f550403f

Traduction RTL a écrit:
Les Tokio Hotel avaient disparu pendant quatre ans, et ils reviennent aujourd’hui. Lors de la conférence de presse à Berlin pour leur nouvel album « Kings of Suburbia », le chanteur Bill Kaulitz s’est présenté devant les fans avec une chemise en filet et des talons de douze centimètres. Les garçons sont aujourd’hui dans la vingtaine, et leurs fans ont mûri également ; voilà comment elles accueillaient leurs idoles il y a dix ans. Les fans ont changés, mais ce n’est pas le cas des goûts vestimentaires particuliers de Bill.


* * * * *


http://instagram.com/p/tpk3B8MP5m/
Revenir en haut Aller en bas
 
Conférence de presse à Berlin
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Between The Lines :: Actualité Tokio Hotel :: Apparitions et interviews :: Interviews Vidéo-
Sauter vers: